Shlomit
topblog Ivoire blogs Envoyer ce blog à un ami

10/02/2016

Bombardement de Bouaké : une vidéo à ne pas manquer!

Bombardement de Bouaké, cela aurait du passer sur canal plus le lundi 8 février 2016, et ça a été déprogrammé !
cependant grâce au net, il est possible de visionner l'émission dont la diffusion a été brusquement déprogrammée. Ah ,cette censure qui ne dit pas son nom !


Autre censure qui ne dit pas son nom:

Bernard Desgagné, Un ami canadien qui suit de très près le procès LG et CBG, envoyait ce matin cette lettre dont il nous a envoyé copie. Effectivement, la voix brouillée, incompréhensible, n'est pas retransmise, nous n'entendons que la traduction des questions de l'avocat de CBG (anglophone)

Début du message réexpédié :

Début du message réexpédié :

De: Bernard Desgagné <bernarddesgagne@me.com>
Objet: Grave inégalité du français et de l'anglais à la CPI
Date: 10 février 2016 04:42:23

Monsieur,

Je vous prie de remédier dans les meilleurs délais à une grave inégalité dans la retransmission du procès de Laurent Gbagbo et Charles Blé Goudé. Lorsqu'un témoin protégé parle français, aucun interprète ne répète ce qu'il dit. Par conséquent, le public francophone ne peut pas savoir ce que dit le témoin, alors que le public anglophone peut entendre l'interprète anglophone dire en anglais ce que le témoin dit en français. Les anglophones ont le droit de savoir ce que les témoins protégés disent, mais pas les francophones. 

Savez-vous que toute la Côte d'Ivoire est francophone? La vaste majorité des Ivoiriens ne peut donc pas entendre ce que disent les témoins protégés. C'est scandaleux!

Bernard Desgagné
Gatineau, Québec
Canada
Téléphone: +1 819-931-1520


16:54 Écrit par Shlomit | Lien permanent | Commentaires (0) | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | |  Imprimer | Pin it! | | |

Les commentaires sont fermés.